步步为营
拼音:bù bù wéi yíng,简 拼:bbwy步步为营的解释
步:古时以五尺为一步,“步步”表示距离短。军队每向前推进一步就设下一首营垒。形容防守严密,行动谨慎。
成语出处:
明·罗贯中《三国演义》第七十一回:“可激劝士卒,拔寨前进,步步为营,诱渊来战而擒之:此乃‘反客为主’之法。”
繁体写法:
步步為營
注音:
ㄅㄨˋ ㄅㄨˋ ㄨㄟˊ ㄧㄥˊ
步步为营的近义词:
- 稳扎稳打 原指军队作战时步步扎营,采取最稳妥的战术作战。现在常用来比喻做事稳当,有把握 做学问要稳扎稳打,戒
- 谨言慎行 严谨其言论,审慎其行为
- 小心谨慎 谨慎行事那些逆来顺受、小心谨慎而又胆怯的人
步步为营的反义词:
- 轻举妄动 未经慎重考虑,盲目行动。 宋 秦观 《盗贼中》:“或故吏善家子失计随流,轻举妄动。”《醒世恒言·汪
成语语法:
动宾式;作谓语、宾语;比喻做事谨慎
常用程度:
常用成语
感情*色彩:
中性成语
成语结构:
动宾式成语
产生年代:
古代成语
英语翻译:
make a stand at every step
俄语翻译:
постепéнное продвижéние по мéре закреплéния
日语翻译:
一歩前進(ぜんしん)するごとに砦(とりで)を設(もう)ける,行動(こうどう)するのに用心深(ようじんぶか)いことのたとえ
其他翻译:
<德>mit vorsicht zu werke gehen<法>consolider le terrain,la défense pas à pas <agir avec circonspection>
成语谜语:
货郎担;鞋店;曹植逼赋豆萁诗
读音注意:
为,不能读作“wèi”。
写法注意:
营,不能写作“莹”。