半斤八两 成语半斤八两 半斤八两出处 半斤八两造句

半斤八两

拼音:bàn jīn bā liǎng,简 拼:bjbl

半斤八两的解释

八两:即半斤。一个半斤,一个八两。比喻彼此一样,不相上下。

成语出处:

宋·释普济《五灯会元》卷十一:“问:‘来时无物去时空,二路俱迷,如何得不迷去?’师曰:‘秤头半斤,秤尾八两。’”宋·释惟白《建中**续灯录》:“踏着秤锤硬似铁,八两元来是半斤。”

成语例句:

众将看他两个本事,都是半斤八两的,打扮也差不多。

繁体写法:

半斤八兩

注音:

ㄅㄢˋ ㄐㄧㄣ ㄅㄚ ㄌㄧㄤˇ

半斤八两的近义词:

  1. 旗鼓相当 比喻双方力量不相上下这两支足球队旗鼓相当,打得十分激烈
  2. 不相上下 程度相等,分不出上下能力不相上下收成与邻近田地不相上下
  3. 平分秋色 指双方各得一半,不分上下平分秋色一轮满,长伴云衢千里明。宋· 李朴《中秋》

半斤八两的反义词:

  1. 截然不同 谓不同之处非常分明。《瀛奎律髓》卷二九选 杜甫 《江汉》诗, 清 纪昀 评曰:“末二句语气截然不同
  2. 大相径庭 比喻彼此差别很大,极为不同 这类非法的方式,与习惯法的精神竟如此地大相径庭
  3. 天差地远 天上与地下,相距遥远。形容差得太多、太远、太大她俩的隔阂与生俱来,天差地远,很难谈得拢

成语语法:

联合式;作谓语、分句;比喻彼此一样,不相上下

常用程度:

常用成语

感情*色彩:

中性成语

成语结构:

联合式成语

产生年代:

古代成语

英语翻译:

half a pound of one and eight ounces of the other <tweedledum and tweedledee>

俄语翻译:

что в лоб,что по лбу <два сапогá пáра>

日语翻译:

五分五分,似たり寄ったり,どんぐりのせいくらべ

其他翻译:

<德>ein pfund wie ein halbes kilo <jacke wie hose><法>bonnet blanc et blanc bonnet <se valoir>

成语谜语:

共计五百克

读音注意:

八,不能读作“bá”。

写法注意:

两,不能写作“俩”。


上一篇:不可捉摸    目录    下一篇:抱残守缺