东山再起
拼音:dōng shān zài qǐ,简 拼:dszq东山再起的解释
指再度出任要职。也比喻失势之后又重新得势。
成语出处:
《晋书·谢安传》:“隐居会稽东山,年逾四十复出为桓温司马,累迁中书、司徒等要职,晋室赖以转危为安。”
成语例句:
回到家乡,先图个骨肉团聚,一面藏器待时,或者圣恩高厚,想起来还有东山再起之日,也未可知。
繁体写法:
東山再起
注音:
ㄉㄨㄙ ㄕㄢ ㄗㄞˋ ㄑㄧˇ
东山再起的近义词:
- 重整旗鼓 比喻失败后,整顿再起。 杨啸天 《参加第九镇南京起义》:“我军既败,復重整旗鼓,联合 江 浙 诸军
- 卷土重来 形容失败后组织力量,恢复势力,重新猛扑过来
- 死灰复燃 比喻失势的力量重又兴起,也比喻已消亡的旧事物又重新活跃起来 劫火不烬,玉固如斯;死灰复燃,物有待尔
东山再起的反义词:
- 风流云散 风吹过,云飘散,踪迹全消。比喻人飘零离散。 汉 王粲 《赠蔡子笃》诗:“风流云散,一别如雨。” 宋
- 一去不返 返:回来。一去就不再回来了。比喻事情已成为过去,再不能重现。
- 过眼烟云 同“ 过眼云烟 ”。 宋 王十朋 《县学别同舍》诗:“伴人灯火情犹在,过眼烟云事已非。” 清 朱
成语语法:
偏正式;作谓语、定语;指重新得势
成语故事:
东晋时期,贤人谢安坚决辞去官职到会稽附近的东山隐居,经常有文人前来拜访他,与他饮酒赋诗。前秦南侵,东晋危在旦夕,谢安临危授命,当了东晋的宰相,率军在淝水成功打败前秦军队,并趁机率军北伐收复失地
常用程度:
常用成语
感情*色彩:
中性成语
成语结构:
偏正式成语
产生年代:
古代成语
英语翻译:
return to power
俄语翻译:
вновь появляться на арéне
日语翻译:
再起(さいき)する,もとの勢力(せいりょく)をもり返す
其他翻译:
<德>wieder ans ruder (od. an die macht) kommen <ein comeback feiern><法>retour au pouvoir <quitter sa retraite et rentrer dans la vie publique>
成语谜语:
谢安复职;夕阳西下几时回
写法注意:
再,不能写作“在”。
歇后语:
谢安复职