东窗事发
拼音:dōng chuāng shì fā,简 拼:dcsf东窗事发的解释
比喻阴谋已败露。
成语出处:
元·孔文卿《东窗事犯》第二折:“吾乃地藏神,化为呆行者,在灵隐寺中,泄漏秦太师东窗事犯。”明·田汝成《西湖游览志馀·佞倖盘荒》:“可烦传语夫人,东窗事发矣。”
成语例句:
我早间见那做娘的打庆奴,晚间押番归却,打发我出门,莫是“东窗事发”?
繁体写法:
東窓事發
注音:
ㄉㄨㄙ ㄔㄨㄤ ㄕㄧˋ ㄈㄚ
东窗事发的近义词:
- 露出马脚 比喻暴露了隐蔽的事实真相或内情无意中泄露出来。
- 破绽百出 绽:破裂。衣服破裂之处极多。比喻说话、 做事漏洞极多他这段论证简直是破绽百出
- 原形毕露 ∶ 清楚地显示出本来面目;本来面目完全暴露 ∶ 显示出真正的面目;伪装被彻底揭开狐狸尾巴藏不住,终
- 真相大白 实情或真面目大为明晰,一目了然
东窗事发的反义词:
- 秘而不宣 保守秘密,不对外宣布
成语语法:
主谓式;作谓语;含贬义
成语故事:
北宋末年,金兵南犯,岳飞、李纲等坚持抗金,奸臣秦桧主张投降,就与夫人在东窗下密谋除掉岳飞。后来以“莫须有”的罪名杀害岳飞。不久秦桧与儿子病死,妻王氏请僧人做法事超度他们,法师说:“太师叫我转告,东窗事发了。”
常用程度:
常用成语
感情*色彩:
中性成语
成语结构:
主谓式成语
产生年代:
古代成语
英语翻译:
to be exposed <the cat is out of the bag>
俄语翻译:
тáйна обнаружилась
成语谜语:
最担心的事情
读音注意:
发;不能读“理发”的“fà”。