糖衣炮弹
拼音:táng yī pào dàn,简 拼:typd糖衣炮弹的解释
用糖衣裹着的炮弹;比喻用腐蚀、拉拢、诱惑等手段去牟取自己的利益。
成语出处:
陈登科《风雷》第一部第49章:“不要中了敌人的糖衣炮弹,被人家拉过去。”
成语例句:
一些意志薄弱的人容易被糖衣炮弹所击倒。
繁体写法:
鎕衣炮彈
注音:
ㄊㄤˊ ㄧ ㄆㄠˋ ㄉㄢˋ
糖衣炮弹的近义词:
- 甜言蜜语 投合心意的好听的话,多指为讨好人或哄骗人而说的大多数人爱听甜言蜜语
糖衣炮弹的反义词:
- 一尘不染 佛教指排除欲念,不被六尘玷污。后用以形容清静、纯洁。也形容为人清廉,不沾染坏习气
成语语法:
作主语、宾语、定语;指诱惑人的甜头
常用程度:
常用成语
感情*色彩:
中性成语
成语结构:
偏正式成语
产生年代:
当代成语
英语翻译:
sugar-coated bullet <sugarcoated bullet>
俄语翻译:
снаряд в сáхарной оболочке
日语翻译:
糖衣(とうい)砲弾(ほうだん)
其他翻译:
<德>verzuckerte geschoβkugel <versuchungsmittel>
成语谜语:
元宵里裹爆竹
读音注意:
弹,不能读作“tán”。
写法注意:
糖,不能写作“塘”。