歪打正着
拼音:wāi dǎ zhèng zháo,简 拼:wdzz歪打正着的解释
比喻方法本来不恰当,却侥幸得到满意的结果。也比喻原意本不在此,却凑巧和别人的想法符合。
成语出处:
清·西周生《醒世姻缘传》第二回:“将药煎中,打发晁大舍吃将下去。想歪打正着,又是杨太医运好的时节,吃了药就安稳睡了一觉。”
成语例句:
他有种非智慧的智慧,最善于歪打正着。(老舍《牛天赐传》)
注音:
ㄨㄞ ㄉㄚˇ ㄓㄥˋ ㄓㄠˊ
歪打正着的近义词:
- 瞎猫逮死耗子
歪打正着的反义词:
- 画蛇添足 蛇本来没有脚有人却给它加上脚,故事见《战国策·齐策二》。比喻做事多此一举,反而坏事
- 弄巧成拙 本想取巧,结果反把事情办糟了 弄巧成拙,画蛇添足
成语语法:
联合式;作宾语、补语、分句;指凑巧
常用程度:
常用成语
感情*色彩:
中性成语
成语结构:
偏正式成语
产生年代:
近代成语
英语翻译:
score a lucky hit
俄语翻译:
невзначáй попáсть в точку
日语翻译:
見当違(けんとうちが)いのやり方(かた)をして,幸運(こううん)にもうまくゆくこと,けがの功名(こうみょう)になる
其他翻译:
<法>atteindre son but par un coup de chance
成语谜语:
瞎猫逮死耗子
读音注意:
正,不能读作“zhēnɡ”;着,不能读作“zhe”。
写法注意:
着,不能写作“凿”。
歇后语:
瞎猫逮死耗子