嘘寒问暖
拼音:xū hán wèn nuǎn,简 拼:xhwn嘘寒问暖的解释
嘘:缓缓吹气。形容对人的生活十分关切,问冷问热。
成语出处:
冰心《关于女人·我最尊敬体贴她们》:“孩子们安静听话,太太笑脸相迎,嘘寒问暖。”
繁体写法:
嘘寒問煖
注音:
ㄒㄩ ㄏㄢˊ ㄨㄣˋ ㄋㄨㄢˇ
嘘寒问暖的近义词:
- 关怀备至 关心得无微不至。 刘白羽 《海天集·伟大创业者》:“总理对人总是关怀备至,体贴入微。”《诗刊》年第期
- 无微不至 无论如何细微,都能周全照应。极言细微之至看了长姐儿这节事,才知圣人的关怀无微不至。《儿女英雄传》
- 体贴入微 多方体恤温存,无微不至照料
嘘寒问暖的反义词:
- 勾心斗角 指用心计、耍心眼,明争暗斗,相互排挤业主们勾心斗角这个人虽然年轻,却善用心计,平日里禁不住会干些勾
- 漠不关心 不放在心上,粗枝大叶自然界对个别的生命是如此漠不关心,我们又何必娇惯自己?
成语语法:
联合式;作主语、谓语、状语;含褒义
常用程度:
常用成语
感情*色彩:
中性成语
成语结构:
联合式成语
产生年代:
当代成语
英语翻译:
show great concern for others
俄语翻译:
сердечно заботиться <окружáть сердечном заботой>
日语翻译:
(他人の生活に)深(ふか)い配慮(はいりょ)をすること
其他翻译:
<法>témoigner à qn. une grande sollicitude
写法注意:
嘘,不能写作“虚”。