一朝一夕
拼音:yī zhāo yī xī,简 拼:yzyx一朝一夕的解释
朝:早晨;夕:晚上。一个早晨或一个晚上。形容很短的时间。
成语出处:
《周易·坤》:“臣弑其君,子弑其父,非一朝一夕之故,其所由来者渐矣。”
成语例句:
即如今日中倭之构难,究所由来,夫岂一朝一夕之故也哉!
注音:
ㄧ ㄓㄠ ㄧ ㄒㄧ
一朝一夕的近义词:
- 一时半刻 指极短的时间。 元 范居中 《金殿喜重重·货郎儿》套曲:“纔离了一时半刻,恰便似三暑十霜。” 元
- 弹指之间 弹指:按佛经说法,二十念为一瞬,二十瞬为一弹指。比喻时间极短暂。
- 转眼之间 转眼:一眨眼。一眨眼的时间。形容极短的时间。
一朝一夕的反义词:
- 千秋万代 指世世代代。亦指无法计算或无限长的时期对没有耐心的孩子来说,等待的时刻就像是千秋万代一样
- 万古长存 万古:千秋万代。指某种好的精神或品德永远存在。
- 地久天长 见“天长地久”天长地久有尽时,此恨绵绵无绝期。唐· 白居易《
成语语法:
联合式;作定语、状语;用于否定句
成语故事:
战国时期季梁得重病,他儿子请来矫、俞、卢三位医生。矫说病因在冷暖失调;俞医生认为病不是一朝一夕的事,而是渐变而来;卢医生说病因在于心理原因造成的。季梁认为卢医生的诊断很准,不久病就自然而愈了
常用程度:
常用成语
感情*色彩:
中性成语
成语结构:
联合式成语
产生年代:
古代成语
英语翻译:
in one morning or evening
俄语翻译:
день-два <короткое время>
日语翻译:
一朝一夕(いっちょういっせき)
其他翻译:
<德>an einem tag <über nacht><法>du jour au lendemain <en peu de temps>
成语谜语:
明;元宵;二十四小时
读音注意:
朝,不能读作“朝代”的“cháo”。
写法注意:
夕,不能写作“歹”。