以眼还眼,以牙还牙
拼音:yǐ yǎn huán yǎn,yǐ yá huá yá,简 拼:yyhy以眼还眼,以牙还牙的解释
用瞪眼回击瞪眼,用牙齿咬人对付牙齿咬人。指对方使用什么手段,就用什么手段进行回击。
成语出处:
《旧约全书·申命记》:“以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚还脚。”
成语例句:
“以眼还眼,以牙还牙”,这样“还”下去是没有了局的。
繁体写法:
以眼還眼,以牙還牙
注音:
ㄧˇ ㄧㄢˇ ㄏㄨㄢˊ ㄧㄢˇ ,ㄧˇ ㄧㄚˊ ㄏㄨㄢˊ ㄧㄚˊ
以眼还眼,以牙还牙的近义词:
- 针锋相对 .针尖对针尖。比喻双方对等。《儿女英雄传》第九回:“这 十三妹 本是个玲瓏剔透的人,他那聪明正合 张
以眼还眼,以牙还牙的反义词:
- 退避三舍 比喻对人让步,避免冲突
成语语法:
复句式;作谓语、分句;含褒义
感情*色彩:
中性成语
成语结构:
复句式成语
产生年代:
古代成语
英语翻译:
an eye for an eye and a tooth for a tooth
俄语翻译:
око за око,зуб за зуб
日语翻译:
目には目,歯(は)には歯
其他翻译:
<法>oeil pour oeil,dent pour dent