腰缠万贯
拼音:yāo chán wàn guàn,简 拼:ycwg腰缠万贯的解释
腰缠:指随身携带的财物;贯:旧时用绳索穿钱,每一千文为一贯。比喻钱财极多。
成语出处:
南朝梁·殷芸《小说》:“有客相从,各言所志,或原为扬州刺史,或原多赀财,或原骑鹤上升。其一人曰:‘腰缠十万贯,骑鹤上扬州。’欲兼三者。”
繁体写法:
腰纏萬貫
注音:
ㄧㄠ ㄔㄢˊ ㄨㄢˋ ㄍㄨㄢˋ
腰缠万贯的近义词:
- 万贯家财 家中广有钱财,尤如腰缠万贯万贯家财被他倾刻输得精光
- 富埒王侯 埒:同等。富有的程度与国王诸侯相当。形容非常富有。
- 家赀巨万
腰缠万贯的反义词:
- 深无长物
- 两手空空 ∶在分配某物时一无所得 ∶意谓手头一点钱也没有
- 囊空如洗 处于失去全部钱币的景况付完租税和排水税以后,老王就囊空如洗了 缺少基金;无钱就以你我而论:办了
成语语法:
动宾式;作定语、宾语;比喻钱财极多
常用程度:
常用成语
感情*色彩:
中性成语
成语结构:
动宾式成语
产生年代:
古代成语
英语翻译:
wallow in money
俄语翻译:
толстая мошнá <ворочать крупным капитáлом>
读音注意:
缠,不能读作“cán”。
写法注意:
贯,不能写作“惯”。