元代 揭傒斯 画鸭

春草细还生,春雏养渐成。

春草虽然细嫩,却还正在生长, 春天刚孵出的小鸭,喂养得渐渐成长起来。

茸茸毛色起,应解自呼名。

满身细密的绒毛已经能辨别出不同的颜色,它们不停地“鸭鸭”叫着,大概是懂得呼唤自己的名字了。

译文及注释

译文
春草虽然细嫩,却还正在生长, 春天刚孵出的小鸭,喂养得渐渐成长起来。
满身细密的绒毛已经能辨别出不同的颜色,它们不停地“鸭鸭”叫着,大概是懂得呼唤自己的名字了。

注释
细:这里指刚出土的小草细嫩、细小。
春雏(chú):这里指春天刚孵出不久的小鸭。 雏:鸡、鸭及禽类的幼子。
茸茸 (róng róng):柔软纤细的绒毛。这里指小鸭子还没长出翎毛前的细小茸毛。
应:应该,应当。这里含有推测、猜想的意思。
解:懂得。
自呼名:呼唤自己的名字。


上一篇:在武昌作    目录    下一篇:夜坐